Sunday, October 07, 2007
-
PURIN LYRICS + TRANSLATION
Song: Purin -Sankyoudai
Mood: WHY AM I DOING THIS? its 2 am T_T
---------------------------
SANKYOUDAI -PURIN
*NOTE: The translation are done by Yuri =] and if you want to post it anywhere else pls credit me! Link back to my xanga =) My JAPANESE standard is not that good and there may be errors in my translation. In fact there are some bits which im not sure about. If you find something wrong, please feel free to correct me =) thank you.
nee PURIN kimi wa minna ni sukareteru koto shitteru?
Hey Pudding, do you know that everyone likes you?Hey Pudding, do you know that i am in love with you?
nee PURIN kimi wa boku ga koi shiteru koto shitteru?sono amai yuuwaku CUTE na chairoi hitomi airashii tamago-hada
That sweet temptation, that cute brown pupil, that charming egg skinAa, I can say from my heart : " I like you."
aa yappari kokoro kara iu kimi ga sukiyawarakakereba iinjanai ookikerya iinjanai
Isnt it great if you were softer? Isnt it great if you were bigger?( I LIKE THE WAY YOU ARE NOW)Isnt it great if you were cuter? Isnt it great if you were sweeter?I love you very much , Pudding.
ima no kimi ga suki
kawaikereba iinjanai amakereba iinjanai
daisuki sa PURINnaa, okan, nande ORE no PURIN katte ni tabetan?
Hey, mum, why did you eat my pudding without my permission?Did you know how muchi was looking for to it?The problem is not about buying another one later!Hey, Mum.. are you listening? ARE YOU LISTENING ??
ORE ga dondake tanoshimi ni shiteta ka, shitteta?
mata katte kureru to sonna mondai chau yan!
naa, okan, kiiten no? kiiten no!?PURIN PURIN nande tabeta no boku no PURIN
Pudding, Pudding, Why did you eat my pudding?Pudding, Pudding, I will never be able to meet that pudding again.
PURIN PURIN nido to aenai ano hi no PURINPURIN, gomen na ORE omae no koto zettai wasurehen kara
Pudding, Sorry . I will never forget you.Because you're the only one i had eyes forIm not lying, Ive never lied to you right?Its because, I ...like you..
datte ORE, omae no koto shika mitenakatta mon
uso chau tte, ORE omae ni uso nanka tsuita koto nai yaro
datte ORE, omae no koto...suki yakarayawarakakereba iinjanai ookikerya iinjanai
Isnt it great if you were softer? Isnt it great if you were bigger?( I LIKE THE WAY YOU ARE NOW)Isnt it great if you were cuter? Isnt it great if you were sweeter?I love you very much , Pudding.
ima no kimi ga suki
kawaikereba iinjanai amakereba iinjanai
daisuki sa PURINyawarakakereba iinjanai ookikerya iinjanai
Isnt it great if you were softer? Isnt it great if you were bigger?( I LIKE THE WAY YOU ARE NOW)Isnt it great if you were cuter? Isnt it great if you were sweeter?I love you very much , Pudding.
ima no kimi ga suki
kawaikereba iinjanai amakereba iinjanai
daisuki sa PURINlyrics creds: http://www.noodlegumi.net/konomi/lyrics/lyrics/003377.html
Post a Comment
- Back to shika_to_yuri's Xanga Site!
- Note: your comment will appear in shika_to_yuri's local time zone: GMT +09:00 (Japan Standard - Korea, Japan)



Comments (1)
*claps* before when i listen to the song i didn't understand some bits, now that ive read the translation I LOL'D ! hahahaha thats sooo funny!!! and thanks to yuri for translating it!!!